PROFILE
Evaluating the translation accuracy of a novel language-independent MT methodology
Year: | 2012 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Authors: | George Tambouratzis; Sokratis Sofianopoulos; Marina Vassiliou | ||||
Editor: | Martin Kay; Christian Boitet | ||||
Book title: | Proceedings of the 24th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2012) | ||||
Pages: | 2569-2584 | ||||
Address: | Mumbai, India | ||||
Organization: | International Committee on Computational Linguistics (ICCL) | ||||
Date: | December 8-15 | ||||
Abstract: | The current paper evaluates the performance of the PRESEMT methodology, which
facilitates the creation of machine translation (MT) systems for different language pairs.
This methodology aims to develop a hybrid MT system that extracts translation
information from large, predominantly monolingual corpora, using pattern recognition
techniques. PRESEMT has been designed to have the lowest possible requirements on
specialised resources and tools, given that for many languages (especially less widely used
ones) only limited linguistic resources are available. In PRESEMT, the main translation
process is divided into two phases, the first determining the overall structure of a target
language (TL) sentence, and the second disambiguating between alternative translations
for words or phrases and establishing local word order. This paper describes the latest
version of the system and evaluates its translation accuracy, while also benchmarking the
PRESEMT performance by comparing it with other established MT systems using
objective measures. |
||||
[Bibtex] |