Giouli, Voula
PROFILE

Voula Giouli

Personal Information

Position: Scientific Associate
Phone or fax: +30 210 6875448

Areas of interest

  • Lexical Semantics – Semantic annotation of corpora
  • Computational Lexicography and Lexicology
  • Corpus Linguistics; Computational linguistics; Natural Language Processing
  • Language Resources for HLT applications (lexica, annotated corpora, grammars); Knowledge Resources

CV data

Voula Giouli is a linguist working in the area of Computational Linguistics since 1993. She obtained her Diploma in Linguistics from the Philosophical Faculty of the University of Athens in 1992, and her MSc degree in Speech and Language Processing from the Department of Linguistics, University of Edinburgh, in 1996. She attended a training course in Computerised Lexicography and Corpus Linguistics (1993) at the University of Patras, School of Engineering, Wire Communications Laboratory (WCL), which was run jointly with Collins Harper and Cobuild Lexicographic Centre.

From 1993 to 1998, she worked at WCL as a member of the Natural Language Processing Group, and was responsible for the development of Language Resources (Text Corpora, monolingual/bilingual dictionaries, morphological lexicon and grammar, etc.) in the framework of research projects (SOCRATES/LINGUA-1995-1-GR-30, COLLINS, ONOMASTICA-LRE-61004).

Since 1998, she has been working at ILSP/RC “Athena” being involved in the development, standardization and evaluation of Language Resources (lexica, raw and/or annotated corpora, Natural Language Processing tools), mainly in the area of Document Indexing and Retrieval , Information Extraction and Retrieval, text understanding and Machine Translation.

She has participated in several National and European research projects (ICT-ACCURAT, INTERREG-PHARE CBC–ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΠΑΡΑΛΛΗΛΑ, IST-REVEAL THIS, EPAN-EXCELAN, eContent-Intera, IST-Cimwos, IST–HLT:Barlic-Ling, ΕΠΕΤ-II-ΚΑΙΡΟΣ, EPET-II-ΟικοΝΟΜίΑ).

She has also been the co-author of a Greek Dictionary for native High School Students that has been commissioned by the Greek Ministry of Education and is integrated into the curriculum. She has also supervised a number of MSc theses in the framework of the postgraduate course Technoglossia jointly carried out by the National & Kapodistrian University of Athens (School of Philisophy), the National Technical University of Athens and the Institute for Language and Speech Processing.

She has publications in Greek and international conferences in the areas of Computational Linguistics, Lexicography, and Language Resources creation and evaluation.

Publications

  • Giouli, V., Foufi, V. & Fotopoulou, A. (In print). Annotating Greek VMWEs in running text: a piece of cake or looking for a needle in a haystack?. In Proceedings of13th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 13). [...] 
  • Fotopoulou, A. & Giouli, V (2018). MWEs and the Emotion Lexicon: typological and cross-lingual considerations. In M. Seiler & S. Markantonatou (editor), Mutliword Expressions: Insights from a Multi-lingual Perspective. Berlin : Language Science Press. [...] 
  • Carlos Ramisch, Silvio Ricardo Cordeiro, Agata Savary, Veronika Vincze, Verginica Barbu Mititelu, Archna Bhatia et al. (2018). Edition 1.1 of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions. In Proceedings of the Joint Workshop on Linguistic Annotation, Multiword Expressions and Constructions (LAW-MWE-CxG-2018), pages 222-240. Santa Fe, New Mexico, USA : Association for Computational Linguistics. [...] 
  • Agata Savary, Marie Candito, Verginica Barbu Mititelu, Eduard Bejček, Fabienne Cap, Slavomír Čéplö et al. (2018). PARSEME multilingual corpus of verbal multiword expressions. [...] 
  • Fotopoulou, A. & Giouli, V. (2017). From Ekfrasis to Polytropon: conceptual design of Lexical Resources. In Georgakopoulos, Thanasis , Pavlidou, Theodossia-Soula , Pehlivanos, Miltos et al (editors), 12th International Conference on Greek Linguistics (ICGL12), pages 327-339. Berlin : Edition Romiosini/CeMoG. [...] 
  • Agata Savary, Carlos Ramisch, Silvio Cordeiro, Federico Sangati, Veronika Vincze, Behrang QasemiZadeh et al. (2017). The PARSEME shared task on automatic identification of verbal multiword expressions. [...] 
  • Fotopoulou, A. & Giouli, V. (2015). MWEs: Support/light Verb Constructions vs Frozen Constructions in Modern Greek and French Patterns. In Gloria Corpas Pastor, Johanna Monti, Violeta Seretan & Ruslan Mitkov (editors), Workshop Proceedings Multi-word units in Machine Translation and Translation Technologies - MUMTTT 2015. Malaga Spain : Geneva, Editions Tradulex. [...] 
  • Tambouratzis, G. & Giouli, V. (2015). Establishing sentential structure via realignments from small parallel corpora. In Proceedings of the Fourth Workshop on Hybrid Approaches to Translation (HyTra), pages 21-29. [...] 
  • Giouli, V. (2015). Populating a Lexicon with Multiword Expressions in view of Machine Translation. MULTI-WORD UNITS IN MACHINE TRANSLATION AND TRANSLATION TECHNOLOGIES MUMTTT2015, 62. [...] 
  • Giouli, V. & Fotopoulou, A. (2014). Linguistically motivated Language Resources for Sentiment Analysis. In Proceedings of Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing, pages 39-45. [...] 
  • Giouli, V., Fotopoulou, A., Effie Mouka & Ioannis E Saridakis. (2014). Annotating Sentiment Expressions for Lexical Resources. Les émotions dans le discours-Emotions in Discourse, 281. [...] 
  • Fotopoulou, A., Markantonatou, S. & Giouli, V. (2014). Encoding MWEs in a conceptual lexicon. In Proceedings of the 10th Workshop on Multiword Expressions (MWE), pages 43-47. [...] 
  • Mouka, E., Saridakis, I., Fotopoulou, A. & Giouli, V. (2013). Annotating racism: A corpus-based study of cross-linguistic racist discourse: annotation and analysis. In Proceedings of the 7th Congress of the European Society for Translation Studies (7th EST). Germersheim, Germany. [...] 
  • Giouli, V. & Fotopoulou, A. (2013). Developing Language Resources for Sentiment Analysis in Greek. In Proceedings of the 11th International Conference on Greek Linguistics. Rhodes, Greece. [...] 
  • Giouli, V. & Fotopoulou, A. (2012). Towards developing Local Grammars of verb predicates denoting Emotion in Greek: a Lexicon-Grammar account. In Proceedings of the 31st International Conference on Lexis and Grammar 2012. Nové Hrady, Czech Republic. [...] 
  • Giouli, V. & Fotopoulou, A. (2012). Emotion verbs in Greek. From Lexicon-Grammar tables to multi-purpose syntactic and semantic lexica. In Proceedings of the XV Euralex International Congress (EURALEX 2012). Oslo, Norway. [...] 
  • Vacalopoulou, A., Giouli, V., Efthimiou, E. & Giagkou, M. (2012). Bridging the gap between disconnected languages: the eMiLang multi-lingual database. In In Proceedings of the 4th International Language Resources and Evaluation Conference Workshop on Creating Cross-language Resources for Disconnected Languages and Styles (CREDISLAS, 2012). Istanbul, Turkey. [...] 
  • Mouka, E., Giouli, V., Fotopoulou, A. & Saridakis, I. (2012). Opinion and emotion in movies: a modular perspective to annotation. In Proceedings of the 4th International Workshop on Corpora for Research on Emotion, Sentiment & Social Signals (ES³ 2012). Istanbul, Turkey. [...] 
  • Giouli, V. (2011). Annotating corpora from various sources in the humanities domain. Shortcomings and issues. Journal for Language Technology and Computational Linguistics, (JLCL). [...] 
  • Vacalopoulou, A., Giouli, V., Giagkou, M. & Efthimiou, E. (2011). Online Dictionaries for immigrants in Greece: Overcoming the Communication Barriers. In Proceedings of eLEX2011, pages 274-279. Bled, Slovenia. [...] 
  • Giouli, V. & Fotopoulou, A. (2011). Σημασιολογικό πεδίο των «συναισθημάτων»: ταξινόμηση των ρημάτων της ελληνικής που δηλώνουν «συναίσθημα». Πρώτη προσέγγιση. In 10th International Conference in Greek Linguistics. Κομοτηνή. [...] 
  • Giouli, V., Simov, K. & Osenova, P (2011). Linguistic Resources for CH/SSH. A parallel Greek-Bulgarian corpus: a digital resource of the shared Cultural Heritage., chapter 4.2. Springer. [...] 
  • Skadina, I., Aker, A., Giouli, V., Tufis, D., Gaizauskas, R., Mierina, M. et al. (2010). Collection of comparable corpora for under-resourced languages. In Inguna Skadina & Andrejs Vasiljevs (editors), Proceedings of the Fourth International Conference Baltic HLT 2010, pages 161–168. Riga, Latvia : IOS Press. [...] 
  • Giouli, V., Glaros, N., Simov, K. & Osenova, P. (2009). A web-enabled and speech-enhanced parallel corpus of Greek - Bulgarian cultural texts. In Proceedings of the EACL 2009 Workshop on Language Technology and Resources for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Education - LaTeCH - SHELT&R 2009, pages 35 - 42. Athens, Greece. [...] 
  • Giouli, V., Marzelou, E., Prokopidis, P. & Zourari, M. (2009). Language Technologies for Processing Greek textual Cultural Heritage data. In Proceedings of the 9th International Conference on Greek Linguistics. University of Chicago. [...] 
  • Αναστασιάδου - Συμεωνίδου, Α., Giouli, V., Κουτσογεωργοπούλου, Ε. & Κοκκινάκης, Γ. (2008). ΚΟΡΑΗΣ. Έντυπο και Ηλεκτρονικό Ελληνο-αγγλικό Λεξικό. Εκδόσεις Πανεπιστημίου Πατρών. [...] 
  • Marzelou, E., Zourari, M., Giouli, V. & Piperidis, S. (2008). Building a Greek corpus of Textual Entailment. In Proceedings of the 6th Language Resources and Evaluation Conference, pages 1680-1686. Marrakech, Morocco. [...] 
  • Gavrilidou, M., Giouli, V. & Labropoulou, P. (2008). The Greek High School Dictionary: Description and issues. In XIII Euralex International Congress 2008. Barcelona, Spain. [...] 
  • Gavrilidou, M., Giouli, V. & Labropoulou, P. (2007). Το Ερμηνευτικό Λεξικό για το Γυμνάσιο. In 8ο Διεθνές Γλωσσολογικό Συνέδριο για την Ελληνική Γλώσσα. Ιωάννινα. [...] 
  • Giouli, V., Konstantinidis, A., Desipri, E. & Papageorgiou, H. (2006). Multi-domain Multi-lingual Named Entity Recognition: Revisiting & Grounding the resources issue. In Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation, pages 59-64. Genoa, Italy. [...] 
  • Gavrilidou, M., Labropoulou, P., Piperidis, S., Giouli, V., Calzolari, N., Monachini, M. et al. (2006). Language resources production models: the case of INTERA multilingual corpus and terminology. In Language Resources and Evaluation Conference (LREC-2006). Genova, Italy. [...] 
  • Gavrilidou, M., Labropoulou, P., Desipri, E., Giouli, V., Antonopoulos, V. & Piperidis, S. (2004). Building parallel corpora for {eContent} professionals. In COLING 2004. Geneva. [...] 
  • Papageorgiou, H., Prokopidis, P., Giouli, V., Demiros, I., Konstantinidis, A. & Piperidis, S. (2003). Η χρήση της γλωσσικής τεχνολογίας στην επεξεργασία της Ελληνικής. In Πρακτικά του 6ου Διεθνούς Συνεδρίου Ελληνικής Γλωσσολογίας. Ρέθυμνο. [...] 
  • Papageorgiou, H., Prokopidis, P., Demiros, I., Giouli, V., Konstantinidis, A. & Piperidis, S. (2002). Multi-level XML-based Corpus Annotation. In Proceedings of the 3nd Language Resources and Evaluation Conference. Las Palmas. [...] 
  • Giouli, V., Demiros, I., Antonopoulos, V., Papageorgiou, H., Piperidis, S., Αρβανίτης, Π. et al. (2001). οικΟΝΟΜίΑ: Ενα σώμα σχολιασμένων οικονομικών κειμένων. In Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα: Πρακτικά της 21ης Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτέλειου Πανεπιστήμιου. Θεσσαλονίκη. [...] 
  • Giouli, V., Μπούτσης, Σ., Demiros, I., Piperidis, S., Papageorgiou, H., Antonopoulos, V. et al. (2000). Αυτόματη Αναγνώριση Ονοματικών Οντοτήτων για Εξαγωγή και Ανάκτηση Πληροφοριών. In Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα: Πρακτικά της 21ης Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτέλειου Πανεπιστήμιου, pages 133-143. Θεσσαλονίκη. [...] 
  • Papageorgiou, H., Prokopidis, P., Giouli, V. & Piperidis, S. (2000). A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek. In Proceedings of the 2nd Language Resources and Evaluation Conference, pages 1455-1462. Athens. [...] 
  • Boutsis, S., Prokopidis, P., Giouli, V. & Piperidis, S. (2000). A Robust Parser for Unrestricted Greek Text. In Proceedings of the 2nd Language Resources and Evaluation Conference, pages 467-474. Athens. [...] 
  • Μπούτσης, Σ., Prokopidis, P., Giouli, V. & Piperidis, S. (2000). Shallow Parsing of Unrestricted Text [in Greek]. In Proceedings of the 21st Meeting of the Department of Linguistics, pages 502-513. [...] 
  • Demiros, I., Boutsis, S., Giouli, V., Liakata, M., Papageorgiou, H. & Piperidis, S. (2000). Named Entity Recognition in Greek Texts. In Proceedings of Second International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2000), pages 1223-1228. Athens, Greece. [...] 
  • Boutsis, S., Demiros, I., Giouli, V., Liakata, M., Papageorgiou, H. & Piperidis, S. (2000). A System For Recognition of Named Entities in Greek. In Proceedings of the 2nd International Conference on Natural Language Processing (NLP2000), pages 424-435. Patras, Greece. [...] 
  • Coutsogeorgopoulou, ., Giouli, V., Fakotakis, N. & Kokkinakis, G. (1998). Electronic Dictionary of Pronunciation and Usage of Modern Greek for Foreigners. Birmingham, UK : Brasshouse Language Centre. [...] 
  • Κοκκινάκης, Γ., Δερματάς, Ε., Κουτσογεωργοπούλου, Ε. & Giouli, V. (1998). Ανάπτυξη Ηλεκτρονικών Λεξικών στο Εργαστήριο Ενσύρματης Τηλεπικοινωνίας του Πανεπιστημίου Πατρών. In Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα: Πρακτικά της 19ης Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτέλειου Πανεπιστήμιου. [...] 
  • Giouli, V. (1996). Topic Chaining in task-oriented dialogues. Master Thesis, University of Edinburgh, Edinburgh, UK. [...] 
  • Giouli, V. (1994). Η Εξέλιξη της Δοτικής. In Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα: Πρακτικά της 15ης Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτέλειου Πανεπιστήμιου. [...] 

Projects