ΕΡΓΑ
Κατάλογος έργων
Αναζήτηση με κριτήρια
|
2021
EASIER: intElligent Automatic SIgn languagE tRanslation
ELE: European Language Equality
2020
ARIA Επαύξηση της πρόσληψης του μουσικού έργου με τη χρήση καινοτόμων λύσεων και αρχειακού υλικού
CAnTi Καινοτόμος Μεθοδολογία Ολοκληρωμένης Διάγνωσης, Συντήρησης, Τεκμηρίωσης και Ανάδειξης των μυκηναϊκών τειχών
Safety4ALL Εργαλείο Συνεργατικής Αξιολόγησης Προδιαγραφών Ασφάλειας
SEBAMAT Semantics-Based Machine Translation
Smart-BioreAl Καινοτόμος καλλιέργεια του μονοκύτταρου χλωροφύκους Chlorella vulgaris σε «έ-ξυπνο» φωτοβιοαντιδραστήρα με τη χρήση τεχνολογίας μικρο-φυσαλίδων στο πλαίσιο μιας «μπλε κυκλικής οικονομίας»
SMS-CBA Smart Marketing Strategies for tourismin the Cross-Border Area
Transition to 8: Μεταβαίνοντας από τα κοινωνικά φαινόμενα στη σύγχρονη καλλιτεχνική δημιουργία
Ανάλυση και επεξεργασία κινησιολογικών και ηχητικών δεδομένων για μουσική δημιουργία σε πραγματικό χρόνο
Βοϊσκα (Voeska) Ανοιχτή καινοτομία για την τεκμηρίωση και ανάδειξη του πολιτιστικού αποθέματος στην Άρτα
Καινοτόμος καλλιέργεια του μονοκύτταρου χλωροφύκους Chlorella vulgaris σε «έξυπνο» φωτοβιοαντιδραστήρα με τη χρήση τεχνολογίας μικρο-φυσαλίδων στο πλαίσιο μιας «μπλε κυκλικής οικονομίας»
2019
ELG European Language Grid
ELRC3: Action on CEF Automated Translation Core Service Platform
myELeusis μύηση στην Ελευσίνα του Χθες με τα μάτια του Σήμερα
NLP THEATRE Καινοτόμες Εφαρμογές Συστημάτων Επεξεργασίας Φυσικού Λόγου και Ψηφιακών Μέσων στο Θέατρο και τις Παραστατικές Τέχνες
SEADDA: Saving European Archaeology from the Digital Dark Age
SSHOC Social Sciences & Humanities Open Cloud
ΑΠΤΟΣ Καινοτόμες μέθοδοι πρόσβασης πολιτιστικού αποθέματος από ΑμεΑ με προβλήματα όρασης
ΕΥΡΥΝΟΜΗ Τεχνολογικό πλαίσιο τεκμηρίωσης και ανάδειξης της ανθρώπινης δημιουργικότητας και του πολιτισμού στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πατρών
2018
ADVENT: Επαυξημένη Περιήγηση στους Εθνικούς Δρυμούς
AtticPOT: Η αθηναϊκή παρουσία στη Θράκη μέσα από τη διακίνηση της γραπτής αττικής κεραμικής (6ος-4ος αι. π.Χ.)
GRE-TASTE: Η Γεύση της Ελλάδας
iWalk: Ευφυής Ρομποτικός Περιπατητήρας κινητικής και νοητικής υποβοήθησης ηλικιωμένων και ατόμων με κινητικά προβλήματα
P.A.T.: Personal Allergy Tracer
PROMOTE: Εργαλεία Ανάδειξης Τουριστικής Εμπειρίας
ΑΝΑΛΥΣΗ - Analysis of the UN Oral Interventions of the UN General Assembly
ΔΗΛΩΣΗ: Η αισθησιοκινητική βάση της αιτιακότητας και του ποιού ενεργείας και η δήλωσή τους στα ρήματα (ώθησης, έλξης, κρούσης και δαρμού) της νέας ελληνικής
ΕΣΤΙΑ: Πλατφόρμα Διαχείρισης Κινδύνων για Ακίνητη πολιτιστική κληρονομιά
Κέντρο ολοκληρωμένης ψηφιακής διαχείρισης πολιτισμικής κληρονομιάς
μDoc_tS: Πλατφόρμα Μεταγραφής Ιστορικών Χειρογράφων
Προς Έλευσης: Προσωποποιημένες διαδρομές στην Ελευσίνα
ΣΥΛΛΟΓΗ - The UN Oral Interventions of the UN General Assembly
ΥΠοΨΕι: Υβριδική Αναγνώριση Περιεχομένου Ψηφιογραφικών Εικόνων
2017
CEF AT Tools and Services: Implementation of the "service desk" part of the CEF Automated Translation platform and a programme support action (LOT 2)
Data4Impact: Big DATA approaches FOR improved monitoring of research and innovation performance and assessment of the societal IMPACT in the Health, Demographic Change and Wellbeing Societal Challenge
iMuSciCA: Interactive Music Science Collaborative Activities
Study on service portfolio development and business case for CEF eTranslation – LOT1 (subcontract)
ΑΠΟΛΛΩΝΙΣ: Εθνική Υποδομή για τις Ψηφιακές Ανθρωπιστικές Τέχνες και Επιστήμες και για την Γλωσσική Έρευνα και Καινοτομία
Υποέργο 1 «Γλωσσικές Τεχνολογίες Ανάλυσης Περιεχομένου και Αλληλεπίδρασης» της πράξης «Υπολογιστικές Επιστήμες και Τεχνολογίες Δεδομένων, Περιεχομένου και Αλληλεπίδρασης» (Δράση Ε.Κ. “Αθηνά”)
Υποέργο 2 «Τεχνολογίες Ανάλυσης Περιεχομένου στον Πολιτισμό» της πράξης «Υπολογιστικές Επιστήμες και Τεχνολογίες Δεδομένων, Περιεχομένου και Αλληλεπίδρασης» (Δράση Ε.Κ. “Αθηνά”)
2016
ELRC+L2: Tools and Resources for CEF Automated Translation LOT 2
ELRC+L3: Tools and Resources for CEF Automated Translation-LOT 3
eMotiVE: Virtual cultural Experiences through personalized storytelling
WhoLoDancE: Whole-Body Interaction Learning for Dance Education
2015
CitySense & PALMIS: Αλυσίδες Αξίας Δεδομένων σε Βιομηχανικά και Αστικά Περιβάλλοντα
CRACKER: Υπερβαίνοντας τους Γλωσσικούς Φραγμούς: Συντονισμός, Αξιολόγηση και Πόροι για την Ευρωπαϊκή Έρευνα στη Μηχανική Μετάφραση
ELRC: Ευρωπαϊκός Συντονισμός Γλωσσικών Πόρων
FutureTDM: Άμβλυνση εμποδίων και Ενίσχυση Πρόσληψης Κειμένου και Εξαγωγής Δεδομένων για Ερευνητικά Περιβάλλοντα με την αξιοποίηση της Συνεργατικής Γνώσης και της Ανοιχτής Πρόσβασης στην Πληροφορία
OpenMinTed: Open Mining INfrastructure for TExt and Data
XENOPHOBIA: Examining xenophobia on Greece during the economic crisis. A computational perspective
Μελέτη και ανάλυση πηλού κεραμικών από την αρχαία πόλη της Πέλλας
2014
GAMEIT: Πλατφόρμα σημασιολογικής διαχείρισης γνώσης και δημιουργίας διαδραστικών εκπαιδευτικών σεναρίων με χρήση προηγμένων τεχνολογιών ανάπτυξης πολυσυμμετοχικών παιχνιδιών
Παροχή Υπηρεσιών / Υπεργολαβία με την εταιρεία EXERGIA Energy and Environment Consultants S.A.
Παροχή Υπηρεσιών για την IMRA EUROPE S.A.S.
Σύνθεση Ιδεών, Μορφών και Εργαλείων για την Πολιτιστική και Καλλιτεχνική Εκπαίδευση
Υπηρεσίες και Ψηφιακό Εκπαιδευτικό Υλικό για ΑμεΑ σπουδαστές και σπουδαστές με μαθησιακά προβλήματα (Τ.Ε.Ι. ΑΘΗΝΑΣ)
2013
3DCMS: Ολοκληρωμένη Πλατφόρμα Ανάπτυξης και διαχείρισης 3D Εφαρμογών Πολιτιστικού Περιεχόμενο
Abu-MaTran: Automatic building of Machine Translation
Advanced Research Infrastructure for Archaeological Dataset Networking in Europe
ATLAS: Προηγμένο Σύστημα Τουριστικού Σχεδιασμού
ClimateCosmos: Ανάπτυξη Εθνικής Υποδομής και Εθνικής Διαδικτυακής Πύλης για την Κλιματική Αλλαγή στην Περιοχή της Ελλάδας με Βάση τις Επιστημονικές και Τεχνικές Οδηγίες των Ηνωμένων Εθνών και του Παγκοσμίου Συστήματος Κλιματολογικής Παρατήρησης
ENeL: Ευρωπαϊκό Δίκτυο Λεξικογραφίας
iGuide: Κοινωνικά Εμπλουτισμένος Τουριστικός Οδηγός Κινητού για Ανεκμετάλλευτα Πολιτιστικά και Φυσικά Μνημεία
InnoPro 2014: Καινοτομία στην Παραγωγή: Μια τοπική οπτική για τους οδηγούς καινοτομίας για τον ρόλο των SME και NMP
Lingu@network
MOBOT: Intelligent Active MObility Aid RoBOT integrating Multimodal Communication
P61
PARSEME: PARSing and Multi-word Expressions. Towards linguistic precision and computational efficiency in natural language processing. (COST Action IC1207)
PRESIOUS: Προπαρασκευαστική ψηφιοποίηση, καταγραφή και εκτίμηση της υποβάθμισης αντικειμένων πολιτιστικής κληρονομιάς
ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΠΟΛΥΤΡΟΠΙΚΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ - ΠΟΛΥΤΡΟΠΟΝ
2012
3D-ICONS
CLARIN EL
COSCH: Colour and Space in Cultural Heritage (MPNS COST Action TD1201)
LangTERRA: Enhancing the Research Potential of ILSP/”Athena” R.C. in Language Technology in the European Research ERA
POETICON++: Robots need Language: a Computational Mechanism for Generalisation and Generation of new Behaviours in Robots
QTLaunchPad: Preparation and Launch of a Large-Scale Action for Quality Translation Technology
Τ.Ε.Ε. - Σχεδιασμός, υλοποίηση διαδικτυακής πλατφόρμας και συνοδευτικών εργαλείων γλωσσικής τεχνολογίας για την υποστήριξη του μαθήματος της νεοελληνικής γλώσσας στην Τ.Ε.Ε.
2011
ATRIUM: Architecture of Totalitarian Regimes of the XXth Century in Urban Management
CORECT: Common Religious Cultural Pathways
e-MiLang: Βελτιωμένες Ψηφιακές Υπηρεσίες Στοχευμένης Πληροφόρησης Μεταναστών
ENABLE: Network of ICT supported Learning for Disabled People
IS-HELLEANA: Ευφυές σύστημα σημασιολογικής ενοποίησης και ανάδειξης του ελληνικού οπτικοακουστικού αποθέματος
MyVisitPlanner: Εξατομικευμένο Σύστημα Προγραμματισμού Πολιτιστικών Διαδρομών
OLLAS: Διαδικτυακό Σύστημα Γλωσσικής Αξιολόγησης: τεστ κατάταξης σε επίπεδα ελληνομάθειας για παιδιά και εφήβους
Web-GBRG: Web-based Greek Language Courses for Bulgarian Learners and Entrepreneurs
WELCOM: Ασύρματα Δίκτυα Αισθητήρων στη Διαχείριση Κύκλου Ζωής Τεχνικών Πόρων
WeListen2Y: Listening to young children
Δέσμη ελεύθερων ψηφιακών υπηρεσιών φωνής για τους πολίτες
Εύγλωττον: Διαδικτυακή Υπηρεσία Βελτίωσης Ικανότητας Ανάγνωσης Δυσλεκτικών Ατόμων
Μικρά Παιδιά: Διαδικτυακή εκπαιδευτική πύλη ψυχαγωγίας και μάθησης για μικρά παιδιά
2010
ACCURAT: Analysis and evaluation of Comparable Corpora for Under Resourced Areas of machine Translation
LLM: Αναμνήσεις που Διαρκούν
META-NET: A Network of Excellence forging the Multilingual Europe Technology Alliance
PANACEA: Platform for Automatic, Normalized Annotation and Cost-Effective Acquisition of Language Resources for Human Language Technologies
PRESEMT: Pattern REcognition-based Statistically Enhanced Machine Translation
2009
DICTA-SIGN: Sign Language Recognition, Generation and Μodelling with application in Deaf Communication
KELLY: Keywords for Language Learning for Young and Adults alike
Lingu@net World Wide
Διαλεκτική Εικόνας και Λόγου στην Ελληνική Γελοιογραφία
2008
CLARIN: Common Language Resources and Technologies Infrastructure
Deaf Port: Αναπτύσσοντας το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών για Κωφούς και Βαρήκοους
MEDAR: Mediterranean Arabic Language and Speech Technology
POETICON: The Poetics of Everyday Life: Grounding Resources and Mechanisms for Artificial Agents
ΕΛΕΕΒ: Εκπαιδευτικό Λογισμικό για Εκμάθηση Ελληνικών στα Βαλκάνια
Εμπλουτισμός και ανάδειξη ψηφιακού πολιτιστικού αποθέματος Κοργιαλενείου Ιδρύματος Κεφαλληνίας, Υποέργο 2: «Ψηφιοποίηση, ψηφιακή επεξεργασία, μετάφραση περιεχομένου τεκμηρίωσης και ανάπτυξη διαδραστικής εφαρμογής»
ΠΟΘΕΓ+: Εμπλουτισμός του διαδικτυακού τόπου “Πολιτιστικός θησαυρός της ελληνικής γλώσσας”
2007
COST 2102: Cross-Modal Analysis of Verbal and Non-verbal Communication
iLearn2Main: Σύστημα ηλεκτρονικής μάθησης σε θέματα βιομηχανικής συντήρησης
SOPRANO: Service Oriented PRogrammable smArt enviroNments for Older Europeans
Άκουσμα: Διαδικτυακό Λογισμικό για την δεξιότητα της κατανόησης του προφορικού λόγου
Αξιοποίηση νέων τεχνολογιών τηλεπικοινωνιών και πληροφορικής για το Κέντρο Μικρασιατικών Σπουδών
Εργαστήρια Ε.Μ.Π
Ηλεκτρονική πλατφόρμα υποστήριξης μεταφραστικών οικοσυστημάτων
Μνημεία Νεοελληνικού Λόγου
Πολιτιστικό Έτος Ελλάδας στην Κίνα
Πρόσβαση Ατόμων με Αναπηρία (ΑμεΑ) στις υπηρεσίες Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης
2006
AGENT-DYSL: Accommodative intelliGENT educational environments for DYSLexic learners
FAST: Advanced Signal-processing for Ultra-Fast Magnetic Resonance Spectroscopic Imaging, and Training
GreeD: Κοινοτικός Ιστός του Ελληνισμού της Διασποράς
Prelude: Training Programme on ICT in Music Education
Sub4All: Τεχνολογίες Αυτόματου Υποτιτλισμού
TV++: Σύστημα οργάνωσης ψηφιακού αρχείου οπτικοακουστικού περιεχομένου
Βασική γραμματική της Ελληνικής
Διανόημα: Οπτική ανάλυση και αναγνώριση χειρονομιών για μοντελοποίηση νοηματικής γλώσσας και εφαρμογή σε τηλεχειρισμό ρομπότ
ε-λογο: Εργαστήρι προφορικού και γραπτού λόγου
Εβδομάδα Επιστήμης & Τεχνολογίας 2006
Εικονογνωσία
Έκφραση
Η εξέλιξη της ελληνικής γλώσσας
ΛΑΜΔΑ: Λογισμικό Ανίχνευσης Μαθησιακών Δεξιοτήτων και Αδυναμιών
ΣΑΜΣ: Σύστημα Οπτικής Αναγνώρισης Χειρόγραφων Μαθηματικών Συμβόλων
Ψηφιοποίηση και ανάδειξη του αρχείου του Εθνικού Θεάτρου
2005
BulTM: Δημιουργία Μεταφραστικής Πλατφόρμας από τα Βουλγαρικά προς τα Ελληνικά και από τα Ελληνικά προς τα Βουλγαρικά
MobiTalk: Σύνθεση Φωνής για Κινητά Τηλέφωνα
VEMUS: Virtual European Music School
Εβδομάδα Επιστήμης & Τεχνολογίας
ΕΘΕΚ: Εκπαιδευτικός Θησαυρός Ελληνικών Κειμένων
Λογοτεχνικά Παράλληλα: Διαδικτυακός Τόπος και cd-rom για την Μελέτη και Προβολή της Πολιτιστικής Κληρονομίας των Διασυνοριακών Περιοχών Ελλάδας – Βουλγαρίας
Μεταφορά και Προσαρμογή Τεχνολογίας για την Παραγωγή Συνθετικής Φωνής από Κείμενο για την Βουλγαρική Γλώσσα και Αξιοποίησή της σε Εργαλεία Πολιτισμικής Προβολής με Έμφαση σε ΑμεΑ
ΠΟΘΕΓ: Ανάδειξη της νεοελληνικής γλωσσικής πολιτιστικής κληρονομίας μέσω διαδικτυακού τόπου
2004
eClassify: Σύστημα Διαχείρισης Εταιρικού Πνευματικού Κεφαλαίου με Υποστήριξη Αυτόματης Κατηγοριοποίησης Αρχείων
HEARCOM: Hearing in the Communication Society
METIS II: Statistical Machine Translation Using Monolingual Corpora
MUSE: Multimedia Content Management System
REVEAL THIS: REtrieval of VidEo And Language for The Home user in an Information Society
Γραφείο Διαμεσολάβησης Ε.Κ. "Αθηνά"
Ηλεκτρονική πλατφόρμα ανάπτυξης δικτυακής πύλης για την παρουσίαση πολιτιστικού-τουριστικού περιεχομένου
Στρατηγικό σχέδιο βιώσιμης ανάπτυξης Βορείου Ελλάδος
2003
HEARTS: Home-based Everyday activities Analysis and Response Telecare System
INTERA: Integrated European language data Repository Area
Lingu@net Europa PLUS: Επεκτείνοντας το διαδικτυακό κέντρο γλωσσικών πόρων
SOL
Αναβάθμιση / Εμπλουτισμός του εκπαιδευτικού λογισμικού για τους μαθητές των μειονοτικών σχολείων της Θράκης που παρήγαγε το ΕΠΕΑΕΚ Ι
Ανάπτυξη λογισμικού για την εκμάθηση της Ελληνικής ως Δεύτερης Γλώσσας για αγγλόφωνα παιδιά
ΒΛΕΜΑ: Βασικό Λογισμικό Εντοπισμού Μαθησιακών Αδυναμιών
Ελληνοτουρκικό λεξικό για παιδιά
Ένας ιππότης στο κάστρο των γραμμάτων & Ένας ιππότης στο κάστρο των λέξεων
ΕΥΤΕΧΝΟΣ: Επιμόρφωση στις Υποστηρικτικές Τεχνολογίες Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών για Άτομα με Αναπηρίες
Κλειώ
Νέα Λογομάθεια
Συνεννόηση: e-learning
ΤΟΛ: Τρίγλωσσο Ορολογικό Λεξικό
2002
ERMIS: Emotionally Rich Man-Machine Interaction Systems
IMUTUS: Interactive Music Tuition System
METIS: Statistical Machine Translation Using Monolingual Corpora
ML-IMAGES!
MUSA: Multilingual Subtitling of Multimedia Content
OLP: Ortho-Logo-Paedia
Ελληνοτουρκικό Λεξικό Πολυμέσων 6000 λημμάτων για παιδιά και εφήβους
Έρευνα για τον προσδιορισμό των επιπέδων ελληνομάθειας στα μειονοτικά δημοτικά σχολεία της Θράκης
Πρόκληση
2001
BALRIC-LING: Balkan Regional Information Centers for Awareness and Standardisation of Linguistic Resources and Tools for Advanced HLT Applications
Enabler: European National Activities for Basic Language Resources
LRC: Βελτίωση της υποστήριξης για την εκμάθηση γλωσσών μέσω των Κέντρων Γλωσσικών Πόρων
UNL: Universal Networking Language
2000
BabelTrade: A Real Estate Multilingual E-Marketplace
CIMWOS: Combined Image and Word Spotting
EC-MT-GPS: European Commission Machine Translation System for the Greek Public Sector
Euromap (HOPE)
MYTHE: Multimedia Young-Children Thesaurus for Educational Purposes
WEDELMUSIC: Web DELivering of MUSIC scores
Ανθρώπινα Δίκτυα Διάδοσης της Ε&Τ Γνώσης
εΜαΔύς: Παραγωγή λογισμικού για τον εντοπισμό μαθησιακών δυσκολιών
Καιρός: Αυτόματη παραγωγή δελτίων καιρού σε δύο γλώσσες: Αγγλικά και Ελληνικά
ΚΕΜΕΣ: Πληροφοριακό κέντρο για την μεσογειακή συνεργασία
Λαέρτης
ΟικΟΝΟΜίΑ: Επιφανειακή Κατανόηση Κειμένων για Αποδοτική Δεικτοδότηση και Εξαγωγή Πληροφοριών από Οικονομικά Δεδομένα
Πρωτεύς
1999
Γλώσσα
Ελπήνωρ
Εύφωνον: Δημιουργία Υψηλής Ποιότητας Συνθετικής Φωνής και Χρησιμοποίησή της στην Κινητή Τηλεφωνία
Λέξις
Λογόραμα
Λογοτυπογραφία: Δημιουργία ελληνικού συστήματος υπαγόρευσης και εφαρμογή του στην βελτίωση της ροής εργασίας στον δημοσιογραφικό χώρο
Μέθοδος εκμάθησης της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας για τους μαθητές των μειονοτικών σχολείων της Θράκης της Ε΄ και ΣΤ΄ Δημοτικού
Ναυσικά
Νόημα
Περιβάλλον ανάγνωσης για τυφλούς
Πηνελόπη / Θύμησις
Σύνοψη: Σχεδιασμός και ανάπτυξη ενός συστήματος για αυτόματη εξαγωγή περίληψης από κείμενα
Σχηματοποίηση
1998
Aventinus III: Advanced Information System for Multinational Drug Enforcement
MIS
Naplus
Sensus
Simple
Term-IT
Virlan
Ανάλυση του Πολιτικού Λόγου
Λογισμικό για την εκμάθηση της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας για τους μαθητές των μειονοτικών σχολείων της Θράκης της Γ΄ και Δ΄ Δημοτικού
Σειρήνες
1997
MUSTUTOR: Interactive Music Tuition
TOSAFES
Σαπφώ
1996
Aquarelle
Euromap
Parole
Γραφεία Διαμεσολάβησης
Εύλογον
Οδυσσέας
Ορόσημο
Ταξιγνωσία
Τηλεφωνική πρόσβαση βάσεων πληροφοριών με αναγνώριση φωνής
1995
Aventinus: Advanced Information System for Multinational Drug Enforcement
Demosten
HAGIS
LS GRAM-LRE: Large Scale Grammars for EC Languages
VOCALL: Vocational Language-Learning for Less Widely Used and Taught Languages
Ανοιχτές Θύρες
Διάλογος
Θρακικός Ηλεκτρονικός Θησαυρός
1994
LANGSCAN - MLAP
MLAP - PAROLE: Preparatory Action for linguistic Resources Organisation for Language Engineering
TRANSTERM
Ελληνο - Δανικό Λεξικό
Πολυμέσα
1993
NERC: Network of European Reference Corpora
RENOS - LRE
TRANSLEARN - LRE
Ανάπτυξη βοηθητικών εργαλείων για την λογοτεχνική μετάφραση απο Γαλλικά στα Ελληνικά
1992
Freetel - Esprit
GRAAL-Eureka: Grammar Resources for Advanced Application of Linguare
1991
Λόγος: Stride
1985
Eurotra
0
Σχεδιασμός αναβάθμισης γενικών λειτουργιών διαδικτυακού τόπου Μουσείου Μπενάκη