Παπαβασιλείου, Βασίλης
ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ

Βασίλης Παπαβασιλείου

Προσωπικά στοιχεία

Θέση: Επιστημονικός συνεργάτης
Email: vpapa_AT_athenarc.gr
Τηλέφωνο ή Φαξ: +30 210 6875332

Άξονες ενδιαφερόντων

  • Ψηφιακή Επεξεργασία Εικόνας
  • Αναγνώριση Προτύπων
  • Ανάλυση Εικόνων Κειμένου
  • Οπτική Αναγνώριση Χαρακτήρων με έμφαση στα χειρόγραφα

Βιογραφικά στοιχεία

Ο Βασίλης Παπαβασιλείου έλαβε το δίπλωμα του Ηλεκτρολόγου Μηχανικού και Μηχανικού Υπολογιστών από το Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο το 1998. Η διπλωματική του εργασία είχε τίτλο «Ανάπτυξη συστήματος αναγνώρισης φωνής για εκπαιδευτικό λογισμικό». Το αποτέλεσμα της εργασίας του περιλαμβάνεται στο εκπαιδευτικό λογισμικό «Φιλογλωσσία». Το 2000 απέκτησε μεταπτυχιακό τίτλο σπουδών στη Γλωσσική Τεχνολογία (ΕΜΠ & ΕΚΠΑ). Το αντικείμενο της εργασίας του ήταν η στατιστική επεξεργασία του λογοτεχνικού ύφους με εφαρμογή στην αναγνώριση του συγγραφέα. Το 2010 έλαβε διδακτορικό δίπλωμα από τη σχολή Ηλεκτρολόγων Μηχανικών & Μηχανικών Ηλεκτρονικών Υπολογιστών (ΕΜΠ). Η διατριβή του έχει θέμα «Εντοπισμός, διαχωρισμός, κατάτμηση: Διεργασίες επεξεργασίας χειρόγραφων και πολυμεσικών δεδομένων εν όψει εφαρμογών Αναγνώρισης, Αρχειοθέτησης και Δεικτοδότησης». Κατά τη διάρκεια της εκπόνησης της διδακτορικής διατριβής του συμμετείχε στη διδασκαλία του μαθήματος «Ψηφιακή Επεξεργασία Σήματος».

Εργάζεται στο ΙΕΛ/Ε.Κ. "Αθηνά" ως μηχανικός πληροφορικής από το 1998, έχοντας συμμετάσχει στο σχεδιασμό και την ανάπτυξη πολυμεσικών εκπαιδευτικών εφαρμογών (π.χ. «Ένας ιππότης στο κάστρο των Γραμμάτων», «ECDL Tests» (7CD-ROMs),  «Τρίγλωσσο Ορολογικό Λεξικό» και «Νέα Λογομάθεια». Επίσης, έχει συμμετάσχει στην υλοποίηση των ερευνητικών και τεχνολογικών έργων «Πανόπτης» (Εντοπισμός κειμένου σε βίντεο), P61 (επεξεργασία και δεικτοδότηση πολυμεσικού υλικού), «Σύστημα Οπτικής Αναγνώρισης Χειρόγραφων Μαθηματικών Συμβόλων - ΣΑΜΣ»), «ΠΕΝΕΔ 2003 - Εφαρμογές Αναγνώρισης Προτύπων στη Γλωσσική Τεχνολογία» και PANACEA, QTLaunchPad, Abu-MaTran, ELRC (εφαρμοσμένη έρευνα στη γλωσσική τεχνολογία και ανάπτυξη συστημάτων για τη συλλογή μονόγλωσσων και δίγλωσσων κειμένων από το Διαδίκτυο).

Τα ερευνητικά του ενδιαφέροντα εστιάζουν στα επιστημονικά πεδία της ψηφιακής επεξεργασίας εικόνων με έμφαση στην ανάλυση εικόνων κειμένου, της μηχανικής μάθησης και της αναγνώρισης προτύπων με εφαρμογές στη γλωσσική τεχολογία. Τα αποτελέσματα της ερευνητικών προσπαθειών του περιλαμβάνονται είτε σε εμπορικά προϊόντα (π.χ. Φιλογλωσσία) είτε σε εργαστηριακά πρωτότυπα, είτε σε λογισμικά ανοιχτού κώδικα (π.χ. ILSP-FC).

Είναι μέλος του Τεχνικού Επιμελητηρίου Ελλάδας από το 1998.

Διακρίσεις

  • Πρώτο βραβείο στον διαγωνισμό κατάτμησης χειρόγραφης σελίδας σε γραμμές και λέξεις στο πλαίσιο του Διεθνούς Συνεδρίου ICDAR2009, 26-29 Ιουλίου 2009, Βαρκελώνη, Ισπανία. Μέλη ομάδας: Βασίλης Παπαβασιλείου, Θέμος Σταφυλάκης, Βασίλης Κατσούρος, Γιώργος Καραγιάννης.
  • Πρώτο βραβείο στον διαγωνισμό κατάτμησης χειρόγραφης σελίδας σε γραμμές και λέξεις στο πλαίσιο του Διεθνούς Συνεδρίου ICDAR2007, 23-26 Σεπτεμβρίου 2009, Κουριτίμπα, Βραζιλία. Μέλη ομάδας: Βασίλης Παπαβασιλείου, Θέμος Σταφυλάκης, Βασίλης Κατσούρος, Γιώργος Καραγιάννης.
     

Δημοσιεύσεις

  • Παπαβασιλείου, Β., Σοφιανόπουλος, Σ., Προκοπίδης, Π. & Πιπερίδης, Σ. (2018). The ILSP/ARC submission to the WMT 2018 Parallel Corpus Filtering Shared Task. In Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers, pages 928-933. Belgium, Brussels : Association for Computational Linguistics. [...] 
  • Παπαβασιλείου, Β., Προκοπίδης, Π. & Πιπερίδης, Σ. (2018). Discovering Parallel Language Resources for Training MT Engines. In Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018). European Language Resources Association (ELRA). [...] 
  • Antonio Toral, Miquel Esplá-Gomis, Filip Klubička, Nikola Ljubešić, Παπαβασιλείου, Β., Προκοπίδης, Π. et al. (2017). Crawl and crowd to bring machine translation to under-resourced languages. Language Resources and Evaluation, 1–33. [...] 
  • Κατσούρος, Β., Παπαβασιλείου, Β., Σιμιστήρα, Φ. & Basilis Gatos. (2016). Recognition of Greek Polytonic on Historical Degraded Texts Using HMMs. In, pages 346-351. [...] 
  • Παπαβασιλείου, Β., Προκοπίδης, Π. & Πιπερίδης, Σ. (2016). The ILSP/ARC submission to the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task. In Proceedings of the First Conference on Machine Translation, pages 733-739. Berlin, Germany : Association for Computational Linguistics. [...] 
  • Προκοπίδης, Π., Παπαβασιλείου, Β. & Πιπερίδης, Σ. (2016). Parallel Global Voices: a Collection of Multilingual Corpora with Citizen Media Stories. In Nicoletta Calzolari (Conference Chair) , Khalid Choukri , Thierry Declerck , Marko Grobelnik , Bente Maegaard , Joseph Mariani et al (editors), Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). European Language Resources Association (ELRA). [...] 
  • Σιμιστήρα, Φ., Adnan Ul-Hassan, Παπαβασιλείου, Β., Basilis Gatos, Κατσούρος, Β. & Marcus Liwicki. (2015). Recognition of historical Greek polytonic scripts using LSTM networks. In, pages 766-770. [...] 
  • Basilis Gatos, Nikos Stamatopoulos, Giorgos Sfikas, George Rekatsinas, Παπαβασιλείου, Β., Σιμιστήρα, Φ. et al. (2015). GRPOLY-DB: An old Greek polytonic document image database.. In, pages 646-650. [...] 
  • Raphael Rubino, Tommi Pirinen, Miquel Esplà-Gomis, Nikola Ljubešić, Sergio Ortiz Rojas, Παπαβασιλείου, Β. et al. (2015). Abu-MaTran at WMT 2015 Translation Task: Morphological Segmentation and Web Crawling. In Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 184–191. Lisbon, Portugal : Association for Computational Linguistics. [...] 
  • Pecina, P., Toral, A., Παπαβασιλείου, Β., Προκοπίδης, Π., Tamchyna, A., Way, A. et al. (2015). Domain adaptation of statistical machine translation with domain-focused web crawling. Language Resources and Evaluation, 49(11), 147-193. [...] 
  • Antonio Toral, Tommi Pirinen, Andy Way, Raphaël Rubino, Gema Ramírez-Sánchez, Sergio Ortiz-Rojas et al. (2015). Automatic Acquisition of Machine Translation Resources in the Abu-MaTran Project. Procesamiento del Lenguaje Natural, 55, 185-188. [...] 
  • Maria S Mouroutsou, Μαρκαντωνάτου, Σ. & Παπαβασιλείου, Β. (2014). The development of vocabularies of historical period names from web acquired corpora7. Mediterranean Archaeology & Archaeometry, 14(4). [...] 
  • Σιμιστήρα, Φ., Παπαβασιλείου, Β., Κατσούρος, Β. & Καραγιάννης, Γ. (2014). Recognition of Spatial Relations in Mathematical Formulas. In, pages 164-168. [...] 
  • Miquel Esplà-Gomis, Filip Klubička, Nikola Ljubešić, Sergio Ortiz-Rojas, Παπαβασιλείου, Β. & Προκοπίδης, Π. (2014). Comparing Two Acquisition Systems for Automatically Building an English-Croatian Parallel Corpus from Multilingual Websites. In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation. Reykjavik, Iceland. [...] 
  • Μουρούτσου, Μ., Μαρκαντωνάτου, Σ. & Παπαβασιλείου, Β. (2014). The Development of Thesauri of Historical Period Names from Web Acquired Data. Mediterranean Archaeology and Archaeometry, 14(4), 165-174. [...] 
  • Mouroutsou, M. & Παπαβασιλείου, Β. (2014). Developing Thesauri of Historical Period Names from Web Acquired Data. In 11th International Conference on Greek Linguistics. Rhodes, Greece. [...] 
  • Κατσούρος, Β., Παπαβασιλείου, Β. & Εμμανουηλίδης, Χ. (2013). A bayesian approach for maintenance action recommendation. International Journal of Prognostics and Health Management, International Journal of Prognostics and Health Management, 4(2), 034. [...] 
  • Κατσούρος, Β., Παπαβασιλείου, Β. & Εμμανουηλίδης, Χ. (2013). A Bayesian Approach for Maintenance Action Recommendation. International Journal of the PHM Society, 4 (2)(034). [...] 
  • Παπαβασιλείου, Β., Προκοπίδης, Π. & Gregor Thurmair. (2013). A modular open-source focused crawler for mining monolingual and bilingual corpora from the web. In Proceedings of the Sixth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, pages 43-51. Sofia, Bulgaria : Association for Computational Linguistics. [...] 
  • Σιμιστήρα, Φ., Παπαβασιλείου, Β., Κατσούρος, Β. & Καραγιάννης, Γ. (2013). Structural analysis of online handwritten mathematical symbols based on support vector machines. In Document Recognition and Retrieval XX. San Francisco, USA. [...] 
  • Παπαβασιλείου, Β., Σιμιστήρα, Φ., Κατσούρος, Β. & Καραγιάννης, Γ. (2012). A Morphology based Approach for Binarization of Handwritten Documents. In 13th International Conference on Frontiers in Handwriting Recognition, pages 575-579. Bari, Italy. [...] 
  • Σιμιστήρα, Φ., Παπαβασιλείου, Β., Κατσούρος, Β. & Καραγιάννης, Γ. (2012). A System for Recognition of On-Line Handwritten Mathematical Expressions. In 13th International Conference on Frontiers in Handwriting Recognition, pages 193-198. Bari, Italy. [...] 
  • Γκιόκας, Ά., Παπαβασιλείου, Β., Κατσούρος, Β. & Καραγιάννης, Γ. (2012). Deploying Nonlinear Image Filters to Spectrogram for Harmonic/Percussive Separation. In 15th International Conference on Digital Audio Effects. York, UK. [...] 
  • Pecina, P., Toral, A., Παπαβασιλείου, Β., Προκοπίδης, Π. & Van Genabith, J. (2012). Domain Adaptation of Statistical Machine Translation using Web-Crawled Resources: A Case Study. In Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation. Trento, Italy. [...] 
  • Bel, N., Παπαβασιλείου, Β., Προκοπίδης, Π., Toral, A., Victoria Arranz & Arranz, V. (2012). Mining and Exploiting Domain-Specific Corpora in the PANACEA Platform. In The Fifth Workshop on Building and Using Comparable Corpora. Istanbul, Turkey. [...] 
  • Μαστροπαύλος, Ν. & Παπαβασιλείου, Β. (2011). Automatic Acquisition of Bilingual Language Resources. In Proceedings of the 10th International Conference of Greek Linguistics, Komotini, Greece, pages 432-440. [...] 
  • Pecina, P., Toral, A., Way, A., Προκοπίδης, Π., Παπαβασιλείου, Β. & Γιάγκου, Μ. (2011). Towards Using Web-Crawled Data for Domain Adaptation in Statistical Machine Translation. In M.L. Forcada, H. Depraetere & V. Vadeghinste (editors), Proceedings of the 15th Annual conference of the European Association for Machine Translation, pages 297-304. Leuven, Belgium. [...] 
  • Κατσούρος, Β. & Παπαβασιλείου, Β (2011). Segmentation of Handwritten Document Images into Text Lines. Image Segmentation. INTECH OPEN ACCESS PUBLISHER. [...] 
  • Παπαβασιλείου, Β., Σταφυλάκης, Θ., Κατσούρος, Β. & Καραγιάννης, Γ. (2010). Handwritten Document Image Segmentation into Text Lines and Words. Pattern Recognition, 43(1), 369-377. [...] 
  • Παπαβασιλείου, Β. (2010). Εντοπισμός, διαχωρισμός, κατάτμηση: Διεργασίες επεξεργασίας χειρόγραφων και πολυμεσικών δεδομένων εν όψει εφαρμογών Αναγνώρισης, Αρχειοθέτησης και Δεικτοδότησης. Διδακτορική διατριβή, Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο. [...] 
  • Παπαβασιλείου, Β., Κατσούρος, Β. & Καραγιάννης, Γ. (2010). A Morphological Approach for Text-Line Segmentation in Handwritten Documents. In Proceedings of the 12th International Conference on Frontiers in Handwriting Recognition 2010. Kolkata, India : IEEE computer society CPS. [...] 
  • Δεμοίρος, Ι., Καραγιάννης, Γ., Αντωνόπουλος, Β., Kambourakis, G., Κατσούρος, Β., Kolevris, P. et al. (2008). PANOPTIS: a System for Intelligent Monitoring of the Hellenic Broadcast Sector. In Proceedings of the 19th International Workshop on Database and Expert Systems Application, 2008. DEXA '08., pages 605 - 609. Turin. [...] 
  • Παπαβασιλείου, Β., Σταφυλάκης, Θ., Κατσούρος, Β. & Καραγιάννης, Γ. (2007). A Parametric Spectral-Based Method for Verification of Text in Videos. In Proceedings of the 9-th International Conference on Document Analysis and Recognition, 2007. ICDAR 2007., pages 879 - 883. Curitiba, Parana, Brazil. [...] 
  • Σταφυλάκης, Θ., Παπαβασιλείου, Β., Κατσούρος, Β. & Καραγιάννης, Γ. (2007). Robust Text-Line and Word Segmentation for Handwritten Document Images. In Proceedings of the IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing, 2008. ICASSP 2008., pages 3393 - 3396. Las Vegas, NV. [...] 
  • Τζεβελέκου, Μ., Βακαλοπούλου, Ά., Κάντζου, Β., Παπαβασιλείου, Β., Παπαγεωργακόπουλος, Γ. & Σταμούλη, Σ. (2006). Λογισμικά για την εκμάθηση της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας. In Πρακτικά διημερίδας «Διαπολιτισμική Εκπαίδευση και η Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης γλώσσας», pages 117-133. Λευκωσία : Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου. [...] 
  • Τζεβελέκου, Μ., Βακαλοπούλου, Ά., Παπαγεωργακόπουλος, Γ. & Παπαβασιλείου, Β. (2002). Το λεξιλόγιο του δίγλωσσου ομιλητή: η συγκρότηση ενός ελληνοτουρκικού παιδικού λεξικού πολυμέσων. In Ομοιότητες και διαφορές: Αναζητώντας νέους δρόμους στην εκπαίδευση, pages 36-45. Αθήνα : ΕΚΠΑ. [...] 
  • Παπαβασιλείου, Β. & Pasxalis, S. (2000). Αναγνώριση λογοτεχνικού ύφους. Μεταπτυχιακή εργασία, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών - Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο. [...]