Online Dictionaries for immigrants in Greece: Overcoming the Communication Barriers
Άρθρο σε πρακτικά
|Άννα Βακαλοπούλου; Βούλα Γιούλη; Μαρία Γιάγκου; Ελένη Ευθυμίου
|Proceedings of eLEX2011
|10-12 November 2011
In this paper we describe on-going work aimed at the creation of a suite of specialized Language Resources (LRs) intended for users not previously targeted at, namely, adult immigrants in Greece. The ultimate goal being to help them integrate in the Greek society, we aim to provide support touching at basic linguistic, social and everyday issues. The suite comprises: (a) bilingual dictionaries integrating a grammar component; (b) sample typical dialogues, relevant to communicative situations that the target group is most likely to cope with; and (c) a multilingual parallel text corpus that adheres to domains that are of interest to the target group. These LRs will be integrated into a web interface coupled with advanced search mechanisms that will provide innovative accessibility options for visually impaired users. The paper describes the intended LRs suite elaborating on the corpus compilation and processing, as well as on the dictionaries macro- and micro-structure the focus being on the methodological principles underlying selection and organization of the dictionary entries.